Freida McFadden “The gift”

Selle raamatusoovituse sain Bookstagramist, ühe teise Freida McFaddeni fänni käest. Soovitus oli, et see on lühike jõulukrimka, mida veel aasta lõpus lugeda.

Nii see muidugi ka oli. Raamat on ainult 53 lehekülge pikk ja sisu kohta ei saa seetõttu väga palju ära rääkida, aga seda võib öelda, et loo peategelaseks on Stella, kes enda ja mehe ülalpidamiseks peab ka jõuluõhtul hilja (oma teisel töökohal) tööl olema ning satub paanikasse kui saab oma abikaasalt sõnumi, et too soovib temaga keskööl jõulukinke vahetada. Olgugi, et nad olid otsustanud, et rahapuuduse tõttu seda ei tee. Teisalt aga tahab Stella, et nende esimesed jõulud abielupaarina oleksid meeldejäävad..

Kust leida keset ööd kingitus kui kõik poed on kinni ja raha kingituseks pole?

Freida McFadden on küll mu selle aasta lemmikkirjanik ja plaanin endiselt kõik tema seni ilmunud tööd läbi lugeda, aga see teos oli minu jaoks kahjuks väikene pettumus.

Lugema hakates oli kohe tunne, et olen sellist lugu juba kuulnud ning tõesti, pool raamatut meenutas mulle ühte juttu* kooliaegsest inglise keele õpikust. Olin üsna mõõdukalt nördinud, et see lugu väga sarnane on.. seda muidugi seniks kuni McFadden tegi oma tavapärast maagiat ja tõi sisse ootamatu pöörde (jah, see lugu ei lõpe samamoodi nagu see teine).

Saan aru, et tema mõte ilmselt oligi kasutada seda vana jõulujuttu alusena ja pöörata see siis krimkaks, aga millegipärast see häiris mind ja päris tugevalt segas edasist nautimist. Võibolla oli asi ka selles et see oli väga lühike lugu, sai üsna ootamatult otsa, karaktereid ei jõutudki nii palju kujundada ning atmosfääri luua ja tegelikult jäi ka veidi pealiskaudseks. Jõudsin just nö. üles soojeneda kui raamat juba läbi sai.

Tundsin sarnaseid tundeid ka siis kui suvel Agatha Christie suviste lühijuttude kogumikku lugesin. Ilmselt sellised lühikesed lood pole siis lihtsalt minu (lemmik) stiil.

Jäin nüüd mõtlema, et võibolla kui oleksin teadnud, et see on ümberjutustus, siis äkki ma ei oleks nii pettunud olnud. Seega kui sa tahad teada, siis.. see on *see lugu, mille Freida McFadden aluseks on võtnud.

⭐⭐⭐

One comment

Leave a comment